English and Romaji
You flew away
Before I could say
Taken away before your time
Up into the clouds
Koko kara ja mienai mieru hazu mo nai
Ikutsu no yoru wo koete mo mou kimi ni wa aenai
Now you're gone
You left your song
What can I do with this pain
Don'na uta wo kuchizusamu ?
I hope you're smiling down
Now you're gone
You're really gone
Ayumubeki michi wa
Mou tagaini chigaukara
Face the truth
I will just Sing for you
Itsu datte sou nan no maebure mo naku
Fui ni bokura kara subete ubatta nochi
Kanashimi de namida ga afureru
Time just left you behind
And I don't know why
How can I accept
Something I don't understand
Now you're gone
You left your song
What can I do with this pain
Don'na uta wo kuchizusamu ?
I hope you're smiling down
Now you're gone
You're really gone
Ayumubeki michi wa
Mou tagaini chigaukara
Face the truth
I will just Sing for you
Now you're gone
You left your song
What can I do with this pain
Don'na uta wo kuchizusamu ?
I hope you're smiling down
Now you're gone
You're really gone
Ayumubeki michi wa
Mou tagaini chigaukara
Face the truth
I will just Sing for you
Before I could say
Taken away before your time
Up into the clouds
Koko kara ja mienai mieru hazu mo nai
Ikutsu no yoru wo koete mo mou kimi ni wa aenai
Now you're gone
You left your song
What can I do with this pain
Don'na uta wo kuchizusamu ?
I hope you're smiling down
Now you're gone
You're really gone
Ayumubeki michi wa
Mou tagaini chigaukara
Face the truth
I will just Sing for you
Itsu datte sou nan no maebure mo naku
Fui ni bokura kara subete ubatta nochi
Kanashimi de namida ga afureru
Time just left you behind
And I don't know why
How can I accept
Something I don't understand
Now you're gone
You left your song
What can I do with this pain
Don'na uta wo kuchizusamu ?
I hope you're smiling down
Now you're gone
You're really gone
Ayumubeki michi wa
Mou tagaini chigaukara
Face the truth
I will just Sing for you
Now you're gone
You left your song
What can I do with this pain
Don'na uta wo kuchizusamu ?
I hope you're smiling down
Now you're gone
You're really gone
Ayumubeki michi wa
Mou tagaini chigaukara
Face the truth
I will just Sing for you
Indonesian Translation
Kau malayang jauh
Sebelum aku sempat berkata
Mengambilmu jauh sebelum waktumu
Menuju awan
Aku tidak bisa melihat apa selanjutnya, yang tidak seharusnya aku lihat
Tidak peduli berapa banyak malam berlalu, aku tidak bisa melihatmu lagi
Tidak peduli berapa banyak malam berlalu, aku tidak bisa melihatmu lagi
Sekarang kau telah pergi
Meninggalkan lagumu
Apa yang bisa kulakukan dengan sakit ini?
Apa yang harus ku nyanyikan untuk diriku?
Aku berharap kau tersenyum
Sekarang kau telah pergi
Benar-benar pergi
Aku harus berjalan menuju jalan
Yang berbeda darimu
Menghadapi kenyataan
Aku akan hanya bernyanyi untukmu
Ini terjadi selalu tanpa peringatan sebelumnya
Setelah semuanya dicuri dari kita
Aku menangis dengan airmata kesedihan
Waktu meninggalkanmu
Dan aku tak tahu mengapa
Bagaimana aku dapat menerima
Sesuatu yang tak ku pahami
Aku berharap kau tersenyum
Sekarang kau telah pergi
Benar-benar pergi
Aku harus berjalan menuju jalan
Yang berbeda darimu
Menghadapi kenyataan
Aku akan hanya bernyanyi untukmu
Ini terjadi selalu tanpa peringatan sebelumnya
Setelah semuanya dicuri dari kita
Aku menangis dengan airmata kesedihan
Waktu meninggalkanmu
Dan aku tak tahu mengapa
Bagaimana aku dapat menerima
Sesuatu yang tak ku pahami
Sekarang kau telah pergi
Meninggalkan lagumu
Apa yang bisa kulakukan dengan sakit ini?
Apa yang harus ku nyanyikan untuk diriku?
Aku berharap kau tersenyum
Sekarang kau telah pergi
Benar-benar pergi
Aku harus berjalan menuju jalan
Yang berbeda darimu
Menghadapi kenyataan
Aku akan hanya bernyanyi untukmu
Aku berharap kau tersenyum
Sekarang kau telah pergi
Benar-benar pergi
Aku harus berjalan menuju jalan
Yang berbeda darimu
Menghadapi kenyataan
Aku akan hanya bernyanyi untukmu
=========================================
Saya posting lirik lagi, hehe. Gapapa yah? Gapapa dong.
Lirik lagu-lagu yang saya post hari ini adalah lagu-lagu yang saya suka. Smiling Down ini lagu yang membuat saya kelepek-kelepak pada One Ok Rock. Saya suka melody-nya, aarrghh Toru keren banget.
Badeuwey, lagu ini diciptain oleh sang Vokalis yaitu mas Taka. Menurutku lagu ini dalem banget dan sepertinya pengalaman pribadinya sang Vokalis yang teramat peuuurrrriiiih, haha. Mungkin lagu ini dia ciptakan seperti lagu Pierce berdasarkan pengalaman pribadinya yang putus dengan pacarnya kemudian ditinggal kawin olehnya (hahaha, syukurin lo Taka). Dan perasaan Taka semakin sakit ketika ex-girlfriendnya itu punya anak, wkwkwk (puass banget gue ngebully si Taka, gkgkgkgk).
Yaudah deh, saya gak bakalan banyak ngebully Taka disini. Nanti pihak-pihak yang bersangkutan dengan mas Taka ngambek lagi sama saya, haha.
Mata ne!
Arogatou gozaimasu ^^
Tidak ada komentar:
Posting Komentar